对外贸易货物出口合同
合同编号:_________
contractno:_________
签订日期:_________
date:_________
签订地点:_________
signedat:_________
卖方:_________
thesellers:_________
买方:_________
thebuyers:_________
经买双方确认根据下列条款订立本合同:
theundersignedsellersandbuyershaveconfirmedthiscontractinaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow:
1、货号、名称及规格、单位、数量、单价、金额
2、成交价格术语:_________(□fob□cfr□cif□ddu□_________)
terms:_________(□fob□cfr□cif□ddu□_________)
3、包装:_________
packing:_________
4、装运唛头:_________
shippingmarks:_________
5、运输起讫:由_________经_________到
shipmentfrom_________to_________
6、转运:□允许□不允许;分批装运:□允许□不允许
transhipment:□allowed□notallowed;partialshipments:□allowed□notallowed
7、装运期:_________
shipmentdate:_________
8、保险:由_________按发票金额110%投保_________险,另加保_________险至_________为止。
insurance:tobecoveredbythe_________for110%oftheinvoicevaluecovering_________additional_________form_________to_________
9、付款条件:
termsofpayment:
□买方不迟于_________年_________月_________日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。
□hebuyersshallpay100%ofthesalesproceedsthroughsight(demand)draft/byt/tremittancetothesellersnotlaterthan
□买方须于_________年_________月_________日前通过_________银行开出以卖方为受益人的不可撤销_________天期信用证,并注明在上述装运日期后_________天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。
□thebuyersshallissueanirrevocablel/cat_________sightthrough_________infavourofthesellerspriorto_________indicatingl/cshallbevalidinchinathroughnegotiationwithin_________dayaftertheshipmenteffected,thel/cmustmentionthecontractnumber.
□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天付款跟单汇票,付款时交单。
□documentsagainstpayment:(d/p)thebuyersshalldulymakethepaymentagainstdocumentarydraftmadeouttothebuyersat_________daysbythesellers.
□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天承兑跟单汇票,承兑时交单。
□documentsagainstacceptance(d/a)thebuyersshalldulyacceptthedocumentarydraftmadeouttothebuyersat_________daysbythesells.
10、单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。
documentsrequire:□thesellersshallpresentthefollowingdocumentsrequiredfornegotiation/collectiontothebanks.
□整套正本清洁提单。
□fullsetofcleanonboardoceanbillsoflading.
□商业发票一式_________份。
□signedcommercialinvoicein_________copies.
□装箱单或重量单一式_________份。
□packinglist/weightmemoin_________copies.
□由_________签发的质量与数量证明书一式_________份。
□certificateofquantityandqualityin_________copiesissuedby
□保险单一式_________份。
□insurancepolicyin_________copies.
□由_________签发的产地证一式_________份。
□certificateoforiginin_________copiesissuedby
11、装运通知:装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。
shippingadvice:thesellersshallimmediately,uponthecompletionoftheloadingofthegoods,advisethebuyersofthecontractno,namesofcommodity,loadedquantity,invoicevalues,grossweight,namesofvesselandshipmentdatebytlx/fax.
12、检验与索赔:
卖方在发货前由_________检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。
thebuyersshallhavethequalities,specifications,quantitiesofthegoodscarefullyinspectedbythe_________inspectionauthority,whichshallissueinspectioncertificatebeforeshipment.
货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的_________天内凭_________检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。
thebuyershaverighttohavethegoodsinspectedbythelocalcommodityinspectionauthorityafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination.ifthegoodsarefounddamaged/short/theirspecificationsandquantitiesnotincompliancewiththatspecifiedinthecontract,thebuyersshalllodgeclaimsagainstthesellersbasedontheinspectioncertificateissuedbythecommodityinspectionauthoritywithindaysafterthegoodsarrivalatthedestination.
如买方提供索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起_________天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起_________天提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。
theclaims,ifanyregardingtothequalityofthegoodsshallbelodgedwithin_________daysafterarrivalofthegoodsatthedestination,ifanyregardingtothequantitiesofthegoods,shallbelodgedwithin_________daysafterarrivalofthegoodsatthedestination.thesellersshallnottakeanyresponsibilityifanyclaimsconcerningtheshippinggoodsisuptotheresponsibilityofinsurancecompany/transportationcompany/postoffice.
13、人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。
forcemajeure:thesellersshallnotholdanyresponsibilityforpartialortotalnon-performanceofthiscontractduetoforcemajeure.butthesellersshalladvisethebuyersontimesofsuchoccurrence.
14、争议之解决方式:任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
disputessettlement:alldisputesarisingoutofthecontractorinconnectionwiththecontract,shallbesubmittedtothechinainternationaleconomicandtradearbitrationcommissionforarbitrationinaccordancewithitsrulesofarbitrationinshenzhen,china.thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.
15、法律适用:本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。
lawapplication:itwillbegovernedbythelawofthepeople'srepublicofchinaunderthecircumstancesthatthecontractissingedorthegoodswhilethedisputesarisingareinthepeople'srepublicofchinaorthedeffendantischineselegalperson,otherwiseitisgovernedbyunitednationsconventiononcontractfortheinternationalsaleofgoods.
16、文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。
versions:thiscontractismadeoutinbothchineseandenglishofwhichversionisequallyeffective.conflictsbetweenthesetwolanguagearisingtherefrom.ifany,shallbesubjecttochineseversion.
17、附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):_________
additionalclauses:_________(conflictsbetweencontractclausehereaboveandthisadditionalclause,ifany,itissubjecttothisadditionalclause)
18、本合同共_________份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。
thiscontractisin_________copies,effectivesincebeingsigned/sealedbybothparties.
卖方(盖章):_________买方(盖章):_________
thesellers(seal):_________thebuyers(seal):_________
代表人(签字):_________代表人(签字):_________
representative(signature):_________representative(signature):_________
原文地址:http://www.fanwenmuban.com/ht/swht/112032.html
涉外合同范文推荐
- 承揽合同
- 融资租赁合同
- 建设工程施工合同
- 知识产权合同
- 房地产商合同
- 合作经营合同范本
- 劳动合同范本
- 投资合同
- 招标合同
- 证券合同
- 赠与合同
- 合同样本
- 商标专利合同
- 合同大全
- 房屋买卖合同范本
- 借款合同
- 房屋租赁合同范本
- 租房合同范本
- 购销合同样本
- 装修合同样本
- 销售合同范本
- 购房合同范本
- 采购合同范本
- 施工合同范本
- 建筑合同范本
- 供货合同范本
- 合作合同范本
- 劳务合同范本
- 承包合同范本
- 用工合同范本
- 转让合同范本
- 代理合同
- 广告合同范本
- 委托加工合同
- 委托合同
- 集体合同
- 连锁加盟合同
- 技术服务合同范本
- IT行业合同
- 医疗医药合同
- 教育合同
- 婚姻家庭合同
- 银行信托合同
- 担保合同
- 保险合同
- 技术合同
- 运输合同范本
- 汽车租赁合同范本
- 租赁合同范本
- 厂房租赁合同范本
- 商铺租赁合同范本
- 房屋出租合同范本
- 商品房买卖合同
- 二手房买卖合同范本
- 合同能源管理
- 买卖合同范本
- 试用期解除劳动合同
- 解除劳动合同证明书
- 土地租赁合同范本
- 劳动合同法全文
- 合同素材
相关评论
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-