外销合同
编号:no:
日期:date:
签约地点:signedat:
卖方:sellers:
地址:address:邮政编码:postalcode:
电话:tel:传真:fax:
买方:buyers:
地址:address:邮政编码:postalcode:
电话:tel:传真:fax:
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow.
1货号articleno.
2品名及规格description&specification
3数量quantity
4单价unitprice
5总值:
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
totalamount
with_____%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthesellersoption.
6生产国和制造厂家countryoforiginandmanufacturer
7包装:packing:
8唛头:shippingmarks:
9装运期限:timeofshipment:
10装运口岸:portofloading:
11目的口岸:portofdestination:
12保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。
insurance:tobeeffectedbybuyersfor110%offullinvoicevaluecovering_____upto_____only.
13付款条件:
买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。
payment:
byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellersbefore___/___/_____andtoremainvalidforingotiationinchinauntil15daysaftertheaforesaidtimeofshipment.tjel/cmustspecifythattranshipmentandpartialshipmentsareallowed.
14单据:documents:
15装运条件:termsofshipment:
16品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantitydiscrepancyandclaim:
17人力不可抗拒因素:
由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。
forcemajeure:
eitherpartyshallnotbeheldresponsibleforfailureordelaytoperformalloranypartofthisagreementduetoflood,fire,earthquake,draught,waroranyothereventswhichcouldnotbepredicted,controlled,avoidedorovercomebytherelativeparty.however,thepartyaffectedbytheeventofforcemajeureshallinformtheotherpartyofitsoccurrenceinwritingassoonaspossibleandthereaftersendacertificateoftheeventissuedbytherelevantauthoritiestotheotherpartywithin15daysafteritsoccurrence.
18仲裁:
在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。
arbitration
alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughfriendlyconsultations.incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheforeigntradarbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotionofinternationaltradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisionalrulesofprocedure.thedecesionmadebythiscommissionshallberegardedasfinalandbindinguponbothparties.arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.
19备注:remark:
卖方:sellers:买方:buyers:
签字:signature:签字:signature:
原文地址:http://www.fanwenmuban.com/ht/htyb/109158.html
按字数查找合同样本
合同样本范文推荐
- 承揽合同
- 融资租赁合同
- 建设工程施工合同
- 知识产权合同
- 房地产商合同
- 合作经营合同范本
- 劳动合同范本
- 投资合同
- 招标合同
- 证券合同
- 赠与合同
- 商标专利合同
- 合同大全
- 房屋买卖合同范本
- 借款合同
- 房屋租赁合同范本
- 租房合同范本
- 购销合同样本
- 装修合同样本
- 销售合同范本
- 购房合同范本
- 采购合同范本
- 施工合同范本
- 建筑合同范本
- 供货合同范本
- 合作合同范本
- 劳务合同范本
- 承包合同范本
- 用工合同范本
- 转让合同范本
- 代理合同
- 广告合同范本
- 委托加工合同
- 委托合同
- 集体合同
- 连锁加盟合同
- 技术服务合同范本
- IT行业合同
- 医疗医药合同
- 涉外合同
- 教育合同
- 婚姻家庭合同
- 银行信托合同
- 担保合同
- 保险合同
- 技术合同
- 运输合同范本
- 汽车租赁合同范本
- 租赁合同范本
- 厂房租赁合同范本
- 商铺租赁合同范本
- 房屋出租合同范本
- 商品房买卖合同
- 二手房买卖合同范本
- 合同能源管理
- 买卖合同范本
- 试用期解除劳动合同
- 解除劳动合同证明书
- 土地租赁合同范本
- 劳动合同法全文
- 合同素材
相关评论
- 评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
-