涉外合同的写法

打印本文 - 下载本文〗〖0条评论 - 150推荐〗〖字数:900字〗

涉外合同按繁简不同,尽管可以采取不同书面形式,如正式合同(contract)、协议书(agreement)、确认书(confirmation)、备忘录(memorandum)、订单(order)等等,但是一般都包含如下几个部分:

一、合同名称(title)

二、前文(preamble)

订约日期和地点dateandplaceofsigning

合同当事人及其国籍、主营业所或住所

signingpartiesandtheirnationalities,principalplaceofbusinessorresidenceaddresses

当事人合法依据

eachpartysauthority,比如,该公司是“按当地法律正式组织而存在的”(acorporationdulyorganizedandexistingunderthelawsofxxx)

订约缘由/说明条款recitalsorwhereasclause

三、本文(body)

定义条款(definitionclause)

基本条款(basicconditions)

一般条款(generaltermsandconditions)

a.合同有效期(duration)b.合同的终止(termination)c.不可抗力(forcemajeure)

d.合同的让与(assignment)e.仲裁(arbitration)f.适用的法律(governinglaw)

g.诉讼管辖(jurisdiction)h.通知手续(notice)i.合同修改(amendment)j.其它(others)

四、结尾条款(witnessclause)

结尾语,包括份数、使用的文字和效力等(concludingsentence)

签名(signature)

盖印(seal)以上的格式和内容并非一成不变,当事人可以根据各自交易情况做出调整或增删。

版权声明: 请尊重本站原创内容,如需转载本范文,请注明原文出处:中国范文模板网
原文地址:http://www.fanwenmuban.com/ht/swht/12475.html

    上一篇:没有了

    下一篇:出口合同(1)


    相关题目范文范本

      相关评论

      评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)